资讯文章1 文章1 视频1
诗词视频
当前位置:首页 学习视频 诗词视频 正文
陶宏景《诏问山中何所有赋诗以答》讲解
2022-11-07 16:07:18 责编:小OO
导读《诏问山中何所有赋诗以答》是南北朝诗人陶弘景创作的一首五言绝句,这是陶弘景隐居之后,回答皇帝诏书所问,而写的一首诗,这首诗通过回答天子的问题,来说明诗人所喜爱的东西超尘脱俗,以示自己的志向。
视频内容

哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《诏问山中何所有赋诗以答》;

诏问山中何所有赋诗以答

【作者】南北朝·陶弘景

山中何所有,岭上多白云。只可自怡悦,不堪持赠君。

《诏问山中何所有赋诗以答》是南北朝诗人陶弘景创作的一首五言绝句,这是陶弘景隐居之后,回答皇帝诏书所问,而写的一首诗,这首诗通过回答天子的问题,来说明诗人所喜爱的东西超尘脱俗,以示自己的志向;

我们一起来看这首诗,第一句【山中何所有】,借梁武帝诏书中的问语,引出下文自己的回答,这一句啊看似平平、若不经意,但可以看出隐士对【圣旨】,绝无半分诚惶诚恐之感的风范,接下来的一句【岭上多白云】,正面回答诏问,山中的景物这么多,作者却独独只说【白云】,其实啊只是作者将眼前景物随口道来,但这一句毕竟过于含蓄;

接下来作者又写道,【只可自怡悦,不堪持赠君】,这两句就索性点明了这层含义,表面看来,这两句是说白云在天,飘忽不定,只可让山人游目,无法寄陛下同观,言下似乎还有遗憾的意味,【怡悦】这个词,明确表示了自己对青山白云,也就是对隐居生活的喜爱,【只】、【自】这两个字,更将对苍山白云的欣赏看做是隐士的专利,万丈红尘中人,怎能耐得住山居的寂寞,舒卷无方的白云,怎能得到金粉丛中帝王的欣赏呢;

作者所谓的【只可】、【不堪】,其实已经毫不客气地,将对方排斥于自己的同道之外,意思虽略显直白,而拒聘的态度却也因此显得更加坚决;

好的,以上就是本期关于《诏问山中何所有赋诗以答》的全部内容,我们下期再见。

本文如未解决您的问题请添加抖音号:51dongshi(抖音搜索懂视),直接咨询即可。

相关推荐

最新发布

热门精选

王勃《春庄》讲解 李白《宿五松山下荀媪家》讲解 刘禹锡《始闻秋风》讲解 范仲淹《严先生祠堂记》讲解 王维《和贾舍人早朝大明宫之作》讲解 杜甫《画鹰》讲解 王昌龄《长信怨》讲解 元稹《会真诗三十韵》讲解 韩愈《原毁》讲解 韩愈《听颖师弹琴》讲解 苏轼《冬景》讲解 戴叔伦《题稚川山水》讲解 张九龄《赋得自君之出矣》讲解 刘昚虚《阙题》讲解 韩愈《送李愿归盘谷序》讲解 “one of the”的讲解 “mg/dl”的讲解 “so good”的讲解 “cheer for”的讲解 “kiwifruit”的翻译、发音及应用 《宛丘》讲解 彭端淑《为学一首示子侄》讲解 黄遵宪《赠梁任父同年》讲解 “powered by”的讲解 “claro”的讲解 “chinese boy”的讲解 “asteria”的讲解 “main titles”的讲解 “two hundred”的讲解 “trac”的讲解 “light rain”的讲解 “went through”的讲解 “yes,sir”的讲解 “starling”的翻译、发音及应用 “confronting”的翻译、发音及应用 “considering that”的讲解 “how is it”的讲解 “galleon”的翻译、发音及应用 “souk”的翻译、发音及应用 “ruffled”的讲解

精选图文